МАТЕРИАЛЬНАЯ+ПОМОЩЬ

1 материальная помощь

помощь США — u.s . aid

первая помощь — first aid

военная помощь — grant aid

правовая помощь — legal aid

экономическая помощь — eaid

2 материальная помощь

3 материальная помощь

4 материальная помощь

5 материальная помощь

6 материальная помощь

7 материальная помощь

8 материальная помощь

9 материальная помощь

См. также в других словарях:

Материальная помощь — см. Помощь материальная EdwART. Словарь терминов МЧС, 2010 … Словарь черезвычайных ситуаций

МАТЕРИАЛЬНАЯ ПОМОЩЬ — помощь, оказываемая нуждающимся работникам предприятия, учреждения или другим лицам в вещественной или денежной формах. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь

Материальная помощь — помощь, оказываемая нуждающимся работникам предприятия, учреждения или другим лицам в вещественной или денежной формах … Бухгалтерская энциклопедия

Материальная помощь — ПОМОЩЬ, и, ж. Содействие кому н. в чём н., участие в чём н., приносящее облегчение. Просить о помощи. Позвать на п. Отказать кому н. в помощи. Оказать первую п. раненому. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

материальная помощь — Социально экономическая услуга, состоящая в предоставлении клиентам денежных средств, продуктов питания, средств санитарии и гигиены, средств ухода за детьми, одежды, обуви и других предметов первой необходимости, топлива, а также специальных… … Справочник технического переводчика

материальная помощь — 2.2.2.1 материальная помощь: Социально экономическая услуга, состоящая в предоставлении клиентам денежных средств, продуктов питания, средств санитарии и гигиены, средств ухода за детьми, одежды, обуви и других предметов первой необходимости,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

МАТЕРИАЛЬНАЯ ПОМОЩЬ — помощь, оказываемая нуждающимся лицам в вещественной или денежной форме … Энциклопедический словарь экономики и права

МАТЕРИАЛЬНАЯ ПОМОЩЬ — помощь, оказываемая нуждающимся работникам предприятия, учреждения или другим лицам в вещественной или денежной форме … Профессиональное образование. Словарь

материальная помощь — помощь, оказываемая нуждающимся работникам предприятия, учреждения или другим лицам в вещественной или денежной формах … Словарь экономических терминов

Материальная помощь — составная часть социальной помощи, включающая в себя финансовую, натуральную (снабжение вещами первой необходимости, предоставление бесплатных обедов и т.д.) виды помощи, а также обеспечение людей временным жильем (в приютах, общежитиях) … Гражданская защита. Понятийно-терминологический словарь

МАТЕРИАЛЬНАЯ ПОМОЩЬ — вид дохода физического лица. В соответствии с п. 8 ст. 217 НК к доходам, не подлежащим налогообложению по налогу на доходы физических лиц, относятся суммы единовременной материальной помощи, оказываемой: налогоплательщикам в связи со стихийным… … Энциклопедия российского и международного налогообложения

ОБЕСПЕЧЕНИЕ

1 обеспечение

давать (предоставлять) обеспечение — to cover; furnish (provide) a collateral; give (provide) security; (валютное) to back

предлагать обеспечение — to offer security

служить в качестве обеспечения — to serve as a collateral (as a cover, security)

требовать обеспечения — to call for (demand) security

без обеспечения или поручительства — without security or warrant

в качестве дополнительного обеспечения — as collateral security

в обеспечение ссуды — to secure a loan

в обеспечение требования — to secure a claim

для обеспечения безопасности других людей — to ensure the safety of other people

под обеспечение — against security; on security (of)

с целью обеспечения дружеского урегулирования спора — with a view to securing a friendly settlement

обеспечение банковской гарантией обязательства принципиала — securing of the principal’s obligation by a bank guarantee

обеспечение судебных издержек, обеспечение судебных расходов — security for costs

2 обеспечение

3 обеспечение

обеспечение права на защиту — ensuring of the right to defence

обеспечение судебных издержек (расходов) — security for costs

без \обеспечениея или поручительства — without security or warrant

в обеспечение ссуды — to secure a loan

в обеспечение требования — to secure a claim

в качестве дополнительного \обеспечениея — as collateral security

давать (предоставлять) обеспечение — to cover; give (provide) security; ( валютное ) to back

материально-техническое обеспечение — logistics; material support; maintenance

служить в качестве \обеспечениея — to serve as a cover (as security)

требовать \обеспечениея — to call for (demand) security

4 обеспечение

5 обеспечение

обеспечение оружием и продовольствием — arms and food supply

предмет технического обеспечения — technical supply item

система обеспечения азотом — nitrogen supply system

поступил на обеспечение — went into the supply line

обеспечение транспортом — transportation supply

средства обеспечения — support

базовое обеспечение — base support

обеспечение тыла — service support

боевое обеспечение — combat support

авиационное обеспечение — air support

обеспечение тягой — provision of power

обеспечение энергией — provision of energy

обеспечение контроля — monitoring provision

пенсионное обеспечение — provision of pensions

фонд обеспечения престарелых — provision of old

обеспечение сохранности документов — preservation of documents

контроль обеспечения — material control

обеспечение живучести — casualty control

обеспечение безопасности — safety control

противоэпидемическое обеспечение — disease control

6 обеспечение

7 обеспечение

8 обеспечение

9 обеспечение

программное обеспечение ЭВМ — software

10 обеспечение

11 обеспечение

12 обеспечение

Наша цель — обеспечение справедливого и прочного мира на Ближнем Востоке. — Our goal is a just and lasting peace in the Middle East.

Во всех сферах деятельности, связанных с риском для жизни и здоровья людей, главным является обеспечение безопасности (интервью в газете «Трибуна»). — In all spheres involving risk to people’s lives and health, security is the main concern.

Россия настроена работать вместе с нашими партнерами для обеспечения этой системы большей стабильностью, прочностью и безопасностью (из выступления президента Российской Федерации в Шанхае). — Russia intends to work together with its partners to make this system more stable, durable and secure.

Для американцев военный компонент остается одним из главных средств обеспечения внешней политики («Совершенно секретно»). — For Americans, military force/the military remains one of the main foreign policy tools.

Механизм обеспечения интересов инвесторов — a mechanism for protecting/safeguarding the interests of investors;

Важность указанного объекта для обеспечения интересов России в сфере национальной безопасности («Независимая газета»). — The importance of this facility for (safeguarding) Russia’s national security interests.

. правовое обеспечение дальнейшего проведения налоговой реформы (из выступления В. Путина перед Советом Федерации). — . legal groundwork for the continuation of tax reforms.

информационное обеспечение реформ — information support for reforms.

финансовое обеспечение предвыборной кампании — financing the election campaign

13 обеспечение

обеспечение задатком — security by the advance

дополнительное обеспечение — collateral security

ссуда под обеспечение — advance against security

закон о социальном обеспечении — ocial ecurity ct

ссуды под обеспечение — advances against security

14 обеспечение

судно обеспечения работы батискафа — bathyscaph support ship

нормы материального обеспечения — levels of material support

инженерное обеспечение боя — engineering support of a battle

система обеспечения жизнедеятельности — life support system

система динамического обеспечения — dynamic support system

размещение средств обеспечения — provision stowage

обеспечение чистоты цвета — color purity provision

предварительное обеспечение — provisional remedy

фонд обеспечения престарелых — provision of old

пенсионное обеспечение — provision of pensions

15 обеспечение

16 обеспечение

обеспечение мира и безопасности — safeguarding of peace and security

социальное обеспечение — social security

боевое обеспечение — security

17 обеспечение

18 обеспечение

19 обеспечение

[lang name=»Russian»]дать обеспечение — give security

[lang name=»Russian»]обеспечение работой — job security

[lang name=»Russian»]полоса обеспечения — security zone

[lang name=»Russian»]денежное обеспечение — cash security

[lang name=»Russian»]сумма обеспечения — amount of security

20 обеспечение

обеспечение сжатыми газами — compressed gases providing

обеспечение поставок — providing for supply

обеспечение доступа — providing of access

См. также в других словарях:

обеспечение — Процесс скоординированного управления по обеспечению всех материалов и ресурсов, требуемых для эксплуатации изделия. Источник: ГОСТ Р 53480 2009: Надежность в технике. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

обеспечение — • обеспечение и обеспечение сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? обеспечения, чему? обеспечению, (вижу) что? обеспечение, чем? обеспечением, о чём? об обеспечении 1. Обеспечением кого либо, чего либо чем либо является то, что… … Толковый словарь Дмитриева

обеспечение — Залог, гарантия, порука, ручательство. См. залог … Словарь синонимов

ОБЕСПЕЧЕНИЕ — ОБЕСПЕЧЕНИЕ, обеспечения, мн. нет, ср. (книжн.). 1. Действие по гл. обеспечить обеспечивать. «Для обеспечения ее материального положения нужны были некоторые формальности.» А.Островский. 2. Деньги, материальные средства к жизни, предоставляемые… … Толковый словарь Ушакова

Обеспечение — (security) 1. Актив (активы), на который кредитор имеет право оборота (регресса) при невыполнении должником своих обязательств по погашению долга. Когда речь идет о предоставлении ссуд банками или иными заимодателями, обеспечение иногда называют… … Финансовый словарь

ОБЕСПЕЧЕНИЕ — организованная совокупность программ постоянного употребления, ориентирующая ЭВМ на тот или иной класс применений. Различают системное П. о., характеризующее данный тип ЭВМ и лежащее в основе любого её применения, и прикладное П. о.,… … Физическая энциклопедия

ОБЕСПЕЧЕНИЕ — см. Боевое обеспечение. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь

обеспечение — ОБЕСПЕЧЕНИЕ, снабжение ОБЕСПЕЧИВАТЬ/ОБЕСПЕЧИТЬ, несов. и сов. гарантировать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

обеспечение — (не рекомендуется обеспечение) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

обеспечение — 1. Актив, поставляемый залогодателем для гарантии обязательства в пользу получателя обеспечения. Соглашения об обеспечении могут принимать различные юридические формы; обеспечение может быть получено с использованием метода перевода титула или… … Справочник технического переводчика

Обеспечение — англ. collateral, security ценные бумаги и товары,служащие гарантией погашения кредита или выполнения какого либо обязательства. При невыполнении обязательств О. становится собственностью кредитора. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов

Выражение благодарности на английском языке

Приветствуем вас, потенциальный посетитель наших курсов английского языка!

Английский язык изобилует оригинальными словами, забавными речевыми оборотами, фразеологизмами… Что бы использование их в Вашей речи позволяет нам проявлять свою образованность, быть более изощренными, не лезть за словом в карман, как говорится, мы приглашаем вас на уроки разговорного английского!

Образованный человек – это всегда вежливый человек. Благодарность за помощь, совет, подарок, даже за какую-нибудь мелочь – проявление воспитанности.

Все со школьных времен помнят, как вежливо надо говорить спасибо по-английски и отвечать на эту самую благодарность:

thank you – you are welcome

Но ведь слова благодарности на английском языке не ограничиваются одной лишь этой парой. Выражение признательности возможно в меньшей или большей мере совершенно другими словами.

Благодарность на английском языке

Общение – важная составляющая взаимодействия людей, которая никак не обходится без просьб и благодарности за свершенное. Причем как в неформальном, так и в официальном общении.

Наверняка, вы знаете, что любая вежливая просьба в английском языке сопровождается словом «пожалуйста» – please.

Как же поблагодарить человека, если он исполнил вашу просьбу?

Стандартными выражениями являются:

  • Thank you very much! – Большое спасибо!
  • Thanks a lot! – Огромное спасибо!
  • A million thanks! – Миллион благодарностей!
  • That’s very kind of you! – Это очень любезно с вашей стороны!

В качестве вежливого ответа вы можете услышать:

  • You are welcome! – Пожалуйста!
  • Not at all! – Не за что!
  • It was nothing! – Это пустяк!
  • That’s all right! – Все хорошо!

Более широкими формами ответа могут служить такие выражения:

  • That’s really nothing. Don’t mention it! – Это пустяк. Не стоит (благодарности)!
  • It was no trouble at all! – Никаких проблем!
  • It was no bother. It was a pleasure! – Это не было беспокойством. Мне было приятно (это сделать)!
  • It was a real pleasure for me to do it! – Мне было приятно это сделать!

ХОТИТЕ ПОЛУЧИТЬ МАКСИМУМ ВЫГОДЫ

ОТ ДЕЛОВЫХ ПЕРЕГОВОРОВ?

МЫ ПРЕДЛАГАЕМ ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ КУРСЫ БИЗНЕС АНГЛИЙСКОГО, СОЗДАННЫЕ СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ ВАС И УЧИТЫВАЮЩИЕ ОСОБЕННОСТИ ВАШЕГО ПРОЕКТА, КОТОРЫЙ ОТКРОЕТ НОВЫЕ ПЕРСПЕКТИВЫ ДЛЯ РОСТА ВАШЕГО БИЗНЕСА!

Неформальные слова благодарности по-английски

Не стесняйтесь выражать свои эмоции и благодарить близких людей или простых знакомых. Всегда приятно, когда проявляют внимание, а особенно – ценят его.

Чувства признательности друзьям, например, можно выразить такими эмоциональными фразами:

  • Thanks for the advice! I owe you one. – Спасибо за совет! Я твой должник.
  • Thanks for helping me! – Спасибо, что помогаешь мне!
  • I’ll never forget what you’ve done for me. – Я никогда не забуду, что ты сделал для меня!
  • Words are powerless to express my gratitude. You are the best friend ever! – Словами не выразить мою благодарность. Ты лучший друг в мире!
  • I can never thank you enough! – Я никогда не смогу тебя отблагодарить!

Кроме как за помощь, нужно знать, как сказать спасибо за подарки и поздравления на английском языке. Вам получать сувенир приятно, а подарившему его приятно будет услышать искренние слова благодарности:

  • Oh, you shouldn’t have! These flowers are beautiful! – Не стоило! (Ты не должен был этого делать!) Эти цветы прекрасны!
  • Many thanks for the lovely present! – Большое спасибо за милый подарок!
  • The presents are truly magnificent! – Подарки просто восхитительны!
  • Thank you for the nice gift! – Спасибо тебе за приятный подарок!
  • Thank you so very much for your greetings! – Большое спасибо за твои поздравления!
  • Thank you so much for your kind congratulations and good wishes! – Большое спасибо за добрые поздравления и хорошие пожелания!

Больше о том, как поговорить с друзьями на английском читайте в статье «Диалог на английском языке: встреча друзей»

Если же помощи вам не оказали или, наоборот, сделали то, что вам не по душе, может быть, и вовсе отказали, такое тоже бывает, – вполне обоснованно вы можете использовать саркастическую фразу Thanks a bunch!

  • Thanks a bunch for that great Christmas card you sent me. – Спасибо за Рождественскую открытку, которую ты мне прислал.

Выражения типа Thanks for nothing и Thanks a lot тоже годятся для передачи недовольства, но в таких случаях важную роль играет ваша интонация:

  • I told dad you’d love to wash his car. – Thanks a lot. – Я сказал папе, что ты с удовольствием помоешь его машину. – Спасибо.

Официальные фразы выражения благодарности на английском языке

Деловой мир требует не меньшего сохранения вежливости и почтения. Умейте правильно поблагодарить человека, например, оказавшего вам услугу, директора, повысившего вас, коллегу или клиента на встрече:

  • I would like to express my gratitude/appreciation. – Я бы хотел выразить свою благодарность/признательность.
  • I would like to thank you and say how grateful I am for the great service you’ve done me. – Я бы хотел поблагодарить вас и сказать, насколько я вам благодарен за оказанную вами услугу.
  • I find great pleasure in expressing my gratitude to all of you. – Мне очень приятно выразить вам всем свои слова благодарности.
  • Please accept my thanks for taking time to see me. – Пожалуйста, примите мою благодарность за то, что уделили мне время для встречи.
  • I’d like to thank everyone for coming! – Я бы хотел поблагодарить всех, что пришли!

Официальная переписка также не обходится без уважительных «спасибо». Для ответа на деловые письма используйте такие устойчивые фразы:

  • Thank you for your letter! – Спасибо за ваше письмо!
  • Many thanks for your email! – Большое спасибо за ваше электронное письмо!
  • Thanking you in anticipation! – Заранее благодарен!

Здесь важна краткость и учтивость. А вот в личной переписке можно употреблять такие выражения:

  • I received your letter yesterday. What a pleasant surprise! – Я вчера получил твое письмо. Какой приятный сюрприз!
  • I was very glad to receive your letter! – Я был очень рад получить твое письмо!
  • It was nice to get a letter from you after all this time. – Было приятно получить от тебя письмо после долгого времени.

Учитесь по-новому выражать благодарность близким, друзьям, коллегам, да и незнакомым людям. Запомните эти фразы благодарности на английском. Возьмите их на вооружение и используйте чаще.

Как читается 603,700 kilometers. по-английски?

Хочешь пользоваться сайтом без рекламы?
Подключи Знания Плюс, чтобы не смотреть ролики

Больше никакой рекламы

Хочешь пользоваться сайтом без рекламы?
Подключи Знания Плюс, чтобы не смотреть ролики

Больше никакой рекламы

Ответы и объяснения

Ответы и объяснения

Проверенный ответ

  • MasterOduvan
  • хорошист

Указанные числительные в английском языке читаются также, как и в русском языке:

1) Число 603 = будет читаться как «six hundred and three»

2) 700 = будет читаться как «seven hundred«

3) Если имеется ввиду 603,700 (то есть в цифре несколько разрядов) = на английском языке будет читаться по тройкам чисел (от старшего разряда к меньшему), данный пример будет звучать как: « six hundred and three thousand, seven hundred»