Русские афоризмы

Изречения, крылатые выражения

Избранные изречения:

АФОРИЗМЫ ПРО ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ

Может ли умный пойти в гору, если он ее все время обходит? (Сергей Федин) АФОРИЗМ УСПЕХ

Может ли мужчина выходить на пенсию раньше, если он сменит пол на женский? (Сергей Федин) АФОРИЗМ ЖЕНЩИНА МУЖЧИНЫ

Стоит ли подавать нищему духом? (Сергей Федин)

А правда, правды нет? (Сергей Федин)

Какие документы нужны для постановки на очередь за получением Нобелевской премии? (Аврелий Марков)

Не задаются вопросами жизни, только покойники. (znarim)

Наконец-то мы поднялись с колен! Так почему же вокруг стало так много опустившихся? (Аврелий Марков)

Полиция защищает нас от других. А кто же защитит нас от самих себя? (Аврелий Марков)

Кто сказал, что у нас не стало очередей? А автоматные очереди? (Аврелий Марков)

На щекотливые вопросы дают смешные ответы. (Илья Герчиков)

Наука — искусство ставить вопросы так, чтобы на них можно было получать точные ответы. (Александр Круглов) НАУКА

У кого много ответов, должно быть еще больше вопросов. (Элиас Канетти)

Вопросы — это не суждения, а только зачатки суждений. (Николай Онуфриевич Лосский)

Эксперт даст все нужные вам ответы, если получит нужные ему вопросы. (Правила экспертов)

Часто случается, что если опоздаешь дать ответ ребенку, то он не ждет его и сам отвечает. (Жан Пиаже) ДЕТИ

В одном случае из ста тот или иной вопрос усиленно обсуждается потому, что он действительно темен; в остальных девяносто девяти он становится темным, потому что усиленно обсуждается. (Эдгар По)

Ложь не считается ложью при ответе на вопрос, который спрашивающий не должен был задавать. (Неизвестный автор) ЛОЖЬ

Самый простой способ получить ответ — задать вопрос. (Ирландская пословица)

Вопрос так часто поднимали, что он в конце концов повис в воздухе. (Борис Крутиер)

Не каждый вопрос заслуживает ответа. (Паблисиус Сайрус (Сирус))

Дурак промолчит, умный спросит. (Неизвестный автор)

Если вопросы могут кончиться, значит, мир не бесконечен. (Эриан Шульц)

В школе бывает только один правильный ответ. В реальной жизни правильных ответов всегда больше, чем один. Если у кого-то есть лучший правильный ответ, чем у тебя, прими его, и тогда у тебя будет два правильных ответа. Люди, у которых есть только один правильный ответ, очень часто имеют три характерные черты. Первая — они обычно любят спорить, или защищаться, вторая — часто они очень докучливы и третья — их взгляды, как правило, довольно устаревшие, так как эти люди не способны заметить, что их некогда правильные решения сейчас таковыми уже не являются. (Роберт Киосаки)

Вопросы куда важнее ответов. (Кеви Андерсон)

Задавать вопросы — привилегия должностных лиц соответствующих органов. (Константин Кушнер)

Сколько ответов еще ждут своих вопросов? (Борис Крутиер)

Неправильный ответ может оказаться правильным ответом на другой вопрос. Обязательно запоминайте неправильные ответы. И подбирайте к ним правильные вопросы. (Брюс Мау)

Спрашивайте так, чтобы вам не пришлось за это отвечать. (Неизвестный автор)

Вам задают вопрос. Вы . в одну секунду овладеваете собой и знаете, что нужно сказать, чтобы укрыть истину. Ни одна складка на вашем лице не шевельнется, но, увы встревоженная вопросом истина со дна души на мгновение прыгает в глаза, и все кончено. Она замечена, а вы пойманы! (Сергей Николаевич Булгаков, «Мастер и Маргарита») ИСТИНЫ

Некоторые вопросы остаются открытыми только потому, что мы боимся ответа. (Эрнст Хайне)

Специальные вопросы в английском языке

Специальные вопросы направлены на то, чтобы получить более подробную информацию о каком-либо члене предложения.

Порядок слов в специальном вопросе такой же, как и в общем, кроме вопросительного слова в начале предложения:

В английском языке используются следующие вопросительные слова:

Следующие вопросительные слова выносятся в начало предложения вместе с соответствующим им существительным:

Если специальный вопрос задается к подлежащему (who? what?) или его определению (what? which? whose? how much? how many?), то вопросительное слово в роли подлежащего ставится в начале предложения, а сказуемое – после него.

Другими словами, в подобных вопросах используется порядок слов обычного повествовательного предложения и, если глагол использован в Present Simple или Past Simple, то вспомогательный глагол to do использовать не нужно:

Виды вопросов в английском

Наша сегодняшняя тема — это вопросы английского языка. А именно: как правильно их задавать, о различии между общими и специальными вопросами, вопросами к подлежащему, а также расскажем об использовании различных вопросительных слов. Эта тема актуальна для студентов любого уровня владения языком, потому что допущение ошибок возможно даже на более высоком уровне, когда дело доходит до построение вопросов в английском языке. Путают порядок слов, пропускают вспомогательные глаголы, используют неправильную интонацию. Наша миссия — предотвратить появление таких ошибок. Can we start?

Первое, что нужно знать о вопросах в английском — это то, что они отличаются от структуры утвердительных предложений. Мы обычно (но не всегда!) задаем вопросы в английском языке, изменяя порядок слов: помещаем на первое место вспомогательный глагол перед подлежащим. Другой (основной) глагол ставится после подлежащего.

Продолжая углубляться в эту тему, следует упомянуть о том, какие есть типы вопросов в английском языке. От этого зависят различия в построении тех самых вопросов в английском языке.

5 типов вопросов в английском

Общий вопрос в английском языке

Этот вопрос мы задаем, когда хотим узнать общую информацию. Ты учишь английский язык? Мы можем ответить на него одним словом “да” или ”нет”.

Специальный вопрос

Такие вопросы нам нужны для того, чтобы узнать определенную, конкретную информацию, которая нас интересует. Когда ты начал учить английский?

Вопрос к подлежащему

Его мы задаем, когда хотим узнать кто выполняет действие. Кто преподает у тебя на курсах английского?

Альтернативный вопрос

Это такой вопрос, в котором дается выбор из 2-х вариантов. Ты занимаешься английским с преподавателем или самостоятельно?

Разделительный вопрос

Этот вопрос предполагает подтверждение какой-либо информации. Ты и летом продолжаешь учить английский, не так ли?

А теперь давайте разберем, как каждый из этих вопросов строится на английском языке.

Общие вопросы

При образовании таких вопросов используется обратный порядок слов. Это значит, что на первое место мы ставим вспомогательный глагол, на второе место — подлежащее, на третье — основной глагол.

Tom likes swimming in the sea. – Does (вспомогательный глагол) Tom (подлежащие) like (основной глагол) swimming in the sea? She goes to work everyday. – Does (вспомогательный глагол) she (подлежащие) go (основной глагол) to work everyday?

Общие вопросы в английском языке также строятся с модальными глаголами. В этом случае модальный глагол будет заменять вспомогательный, то есть выноситься на первое место.

Could you close the door, please? – Не могли бы вы закрыть дверь, пожалуйста? May I come in? – Я могу войти? Should I put on sweater? – Мне следует надеть этот свитер?

Обращаем ваше внимание на глагол to be. Его можем смело считать особенным — в общих вопросах к нему не нужно добавлять вспомогательный глагол.

Is he a teacher? – Он учитель? Was the weather good yesterday? – Погода вчера была хорошей?

Формируем отрицательный общий вопрос. Для этого необходимо добавить частицу not. Она будет стоять сразу после подлежащего. Однако, если мы используем сокращенную форму not – n’t, она будет стоять перед ним. Посмотрим на примере:

Does she not go to work on Sunday? = Doesn’t she go to work on Sunday? – Она не ходит на работу в воскресенье? Have you not watched this movie? = Haven’t you watched this movie? – Ты не видел этот фильм? Читайте также: Порядок слов в английском языке

Специальные вопросы

Такой тип вопросов требует развернутого и подробного объяснения. Специальный вопрос может быть задан к любому члену вопросительного предложения в английском. Порядок слов в таких вопросах такой же, как и в общем, только в начале надо поставить одно из вопросительных слов:

  • What? – Что?
  • When? – Когда?
  • Where? – Где?
  • Why? – Почему?
  • Which? – Который?
  • Whose? – Чей?
  • Whom? – Кого?

В описательном формате строить специальный вопрос будем по следующей схеме:

Вопросительное слово + вспомогательный (или модальный) глагол + подлежащее + сказуемое + дополнение + остальные члены предложения.

Проще — на примере:

What (вопросительное слово) are (вспомогательный глагол) you (подлежащее) cooking (сказуемое)? – Что ты готовишь? What (вопросительное слово) do (вспомогательный глагол) you (подлежащее) want to eat (сказуемое)? – Что ты хочешь съесть? When (вопросительное слово) did (вспомогательный глагол) you (подлежащее) leave (сказуемое) the house (дополнение)? – Когда ты ушел из дома?

Благодаря тому, что специальный вопрос в английском языке ставится практически к любому члену предложения (дополнению, обстоятельству, определению, подлежащему), с его помощью можно узнать любую информацию.

Вопросы к подлежащему

Этот тип вопросов отличается от рассмотренных предыдущих тем, так как при его построении не используются вспомогательные глаголы. Нужно всего лишь заменить подлежащее на who или what, добавить вопросительную интонацию и вуал — вопрос готов.

Схема построения вопроса к подлежащему в английском языке такая:

Вопросительное слово + сказуемое + второстепенные члены предложения

Who went to the supermarket? – Кто ходил в супермаркет? Who are you? – Кто ты? What happened to your friend? – Что случилось с твоим другом? Who did that? – Кто это сделал?

С первого взгляда очень просто. Но не следует путать вопросы к подлежащему и специальные вопросы вопросы в английском языке к дополнению. Дополнение — это член предложения, который дает какую-то дополнительную информацию и отвечает на вопросы на английском: «кого?», «чего?», «кому?», «чему?», «что?». И чаще всего вопрос к дополнению начинается с вопросительного местоимения who или whom и what. Вот в этом то и есть схожесть с вопросами к подлежащим. Разобраться поможет только контекст. Примеры для сравнения:

The girl saw me yesterday. – Девочка видела меня вчера.
Whom (Who) did the girl see yesterday? – Кого девочка видела вчера? We are waiting for the train. – Мы ждем поезд.
What are you waiting for? – Чего вы ждете?

Альтернативные вопросы

Исходя из названия видно, что эти вопросы предполагает альтернативу или право выбора. Задавая их, мы даем собеседнику два варианта.

Will you fly to England or Ireland? – Ты полетишь в Англию или Ирландию?

В таком вопросе всегда присутствует союз «или» — or. Сам же вопрос строится как общий, только в конце при помощи вышеупомянутого or мы добавляем выбор.

Схема построения вопроса:

Вспомогательный глагол + действующее лицо + совершаемое действие + . or .

Will they go to the park or to the cinema? – Они пойдут в парк или в кино? Did you buy an apples or pears? – Ты купил яблок или груш? Does he work or study? – Он работает или учится?

Если в альтернативном вопросе содержится несколько вспомогательных глаголов, то первый мы помещаем перед подлежащим, а остальные непосредственно после него.

She has been studying for several years. – Она учится несколько лет.
Has she been studying or working for several years? – Она учится или работает несколько лет?

Альтернативный вопрос в английском языке может также начинаться и с вопросительного слова. Тогда такой вопрос состоит непосредственно из специального вопроса и следующих за ним двух однородных членов вопросительного предложения в английском языке, которые соединены посредством союза or.

When were you interrupted: at the beginning or in the middle of your speech? – Когда тебя прервали: в начале или середине речи?

Разделительные вопросы

Эти вопросы в английском языке сложно назвать вопросами в полной мере, так как их первая часть очень похожа на утвердительное предложение. Мы используем их, когда не уверены в чем-то на 100%, и хотим проверить или уточнить информацию.

Разделительные вопросы состоят из двух частей: первая — это утвердительное или отрицательное предложение, вторая — короткий вопрос. Вторая часть отделяется от первой запятой и называется tag или в русской версии «хвостик». Именно поэтому разделительные вопросы еще называют tag-questions или хвостовые вопросы английского языка.

Разделительные вопросы очень популярны в разговорном английском. И вот почему:

  • Они не задают вопрос напрямую, но побуждают собеседника к ответу.
  • Они могут выражать множество эмоций и состояний (иронию, сомнение, вежливость, удивление и тд).
  • В них используется прямой порядок слов. Строится обычное предложение, к нему добавляется «хвостик», и вопрос готов.

На русский язык «хвостики» переводятся словами «правда», «не правда ли», «не так ли», «правильно», «да».

Давайте рассмотрим примеры и сами в этом убедимся:

I am your friend, aren’t I? – Я же твой друг, не так ли? He isn’t your brother, is he? – Он не твой брат, да? They aren’t at home now, are they? – Они сейчас не дома, правда? Your friend worked in IT, didn’t he? – Твой друг работал в сфере IT, не так ли? You used to get up at 5 a.m., didn’t you? – Ты вставал раньше в 5 утра, да?

Обратите внимание на «хвостики» для местоимения I (я) — в отрицательном предложении вспомогательный глагол меняется.

I am not right, am I? – Я не прав, да?
I am right, aren’t I? – Я прав, да?

Если у вас предложение с глаголом have, то с ним возможны несколько вариантов «хвостиков».

You have a cat, have you? (British English) – У тебя есть кот, да?
We have a car, don’t we? (American English) – У нас есть машина, да?

Также иногда в первой части предложения нет отрицательного not перед вспомогательным глаголом, и все равно оно будет считаться отрицательным. Вот например: They never went there, … Что поставим? Правильно, did they! А все потому, что слово never (никогда) имеет отрицательное значение. К таким словам, как never, можно отнести rarely (редко), scarcely (еле), hardly (едва ли), barely (едва), little (мало), few (несколько).

They rarely go out, do they? – Они редко гуляют, да? (есть слово с отрицательным значением rarely) It’s unbelievable, is it? – Это невероятно, да? (слово unbelievable с отрицательной приставкой, поэтому первая часть считается отрицательной) Nothing is impossible, is it? – Нет ничего не возможного, да? (nothing и impossible – слова с отрицательным значением) They have nowhere to go, do they? – Им некуда идти, не так ли? (nowhere – слово с отрицательным значением)

Заключение

Как вы успели заменить, в том, чтобы задать вопрос и узнать интересующую информацию — нет ничего сложного. Мы надеемся, что данная статья поможет вам разобраться со всеми тонкостями и нюансами. Учите английский, будьте любознательными и правильно задавайте английские вопросы собеседникам. Cheers!

Instagram запустил вопросы в Stories. Многие подумали, что они анонимны

В Instagram Stories появился новый стикер для отправки вопросов. В уанете функция поначалу получила сравнение с сервисами вроде Ask.fm — из-за этого многие пользователи поверили в ее анонимность. Редакция AIN.UA кратко объясняет, как работает нововведение.

Вопросы устроены просто. При добавлении фото в Stories, выберите панель со стикерами — функция помечена иконкой в виде стопки карточек. Нужный стикер появится в центре экрана: остается отредактировать заголовок и выбрать цвет текста. Потом можно перетянуть или масштабировать поле ввода.

Задавать вопросы может любой подписчик, у которого есть доступ к просмотру Stories. Они будут появляться над статистикой просмотров в виде карточек. При этом, вопросы не анонимны — пользователь видит их авторство. Личность скрывается только при создании поста с ответом. Тогда вопрос отображается в виде анонимного стикера.

Это сделано, чтобы обезопасить обе стороны, не позволяя разгуляться анонимным троллям, но и не выставляя свой интерес напоказ. Возможности отправить вопрос без привязки к аккаунту нет.

Несмотря на популярность среди пользователей, новая функция успела заслужить порцию критики.

Thank god Instagram released a Q&A feature because I love watching 50 frame stories of random people answering questions like what’s your favorite food

— Justin Escalona (@JustinEscalona) July 12, 2018

Господи, спасибо, что в Instagram появилась Q&A-функция, потому что я люблю смотреть 50 Stories от случайных людей, отвечающих на вопросы вроде «какая твоя любимая еда».

please stop asking for questions on instagram you are not interesting enough for 15 stories in a row

— Josh Haigh (@joshcharles_21) July 11, 2018

Пожалуйста, прекратить просить о вопросах в Instagram — вы не так интересны, чтобы постить 15 Stories подряд.

Oh my god this new Instagram questions thing is a nightmare. Girl’s stories are like 25 minutes long.

Господи, эти вопросы в Instagram — какой-то кошмар. Теперь у девушек Stories продолжительностью по 25 минут.

Нашлись и те, кто не сразу понял, видит ли пользователь авторство вопросов.

So the Instagram questions thing ain’t anonymous? pic.twitter.com/n0sooptdgC

Так, получается вопросы не анонимны?

I wonder how many people thought these Instagram questions were anonymous and asked some reckless shit

— Ryan Perlman (@PerlmanNot) July 11, 2018

Интересно, сколько людей не поняли, что вопросы не анонимны и спросили какую-то безрассудную чушь?

По мнению представителей Instagram, вопросы — еще один, наряду с опросами и голосованиями, способ оставаться на связи с друзьями.

Напомним, ранее на AIN.UA выходил материал о том, почему покупка Instagram — лучшее решение в истории Facebook.

Заметили ошибку? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить нам.

Всё, что нужно знать о вопросах в китайском языке

Первые слова на чужом языке, конечно, носят утвердительный характер: «Я хочу это, я не хочу то». Но скоро нам становится нужно узнать, «как» или «куда» ехать, «с кем» и «где» обедать, «сколько» и «кто» платит.

К счастью, китайская грамматика проста, и для построения вопросов надо знать совсем немного. Давайте посмотрим на них поближе.

Вопросы с вопросительными частицами

Общие вопросы — это те, на которые отвечают «да» или «нет».
«Это стол?» «Ты любишь собак?» «Ты обедал?» — все эти вопросы строятся одинаково: добавлением в конце утвердительного предложения частицы 吗 (ma).
他爱中国。- Он любит Китай
他爱中国吗?- Он любит Китай?

Немного другая ситуация с частицей 呢 (ne). Она переводится русским словом «а» и означает «А как насчет…?» или «А где же…?».
同学们都来了,老师呢?Ученики все пришли, а учителя?
我的手机呢?刚把它放在桌子上,就不见了!Где же мой телефон? Только положил на стол — и уже нет!

Вопросы с утвердительно-отрицательной формой сказуемого

Это второй способ построить общий вопрос: мы повторяем сказуемое, поставив посередине частицу 不. Обратите внимание, что сказуемым может быть и глагол (что сделал?), и прилагательное (какой?).

他要不要咖啡?- Он будет кофе?
你妹妹漂亮不漂亮?- Твоя младшая сестра красивая?

Так построить вопрос невозможно, если перед сказуемым стоит наречие (очень, часто). В таких случаях мы задаем вопрос с 吗.

Это такой вопрос, где ответом может быть только что-то из предложенных вариантов. (你要茶还是要咖啡?Ты будешь чай или кофе?)
Такие вопросы задаются с помощью 还是 (háishi, или). Обычно мы повторяем глагол (с обеих сторон от 还是).
你一个人 去 超市 还是 跟朋友一起 去 ?Ты один пойдешь в супермаркет, или с другом (пойдешь)?

Если вопрос задается к дополнению, глагол можно не повторять:
你想吃 米饭还是面条 ?Ты хочешь лапшу или рис?

Конечно, если в предложении сказуемое — глагол 是, оно тоже не повторяется:
你 是 老师 还是 学生?Ты учитель или ученик?

Специальный вопрос: вопросительные слова.

Когда мы хотим узнать имя, мы спрашиваем «кто?», когда владельца — «чей?», адрес — «куда?». Иными словами, мы ищем какую-то информацию.

Обратите внимание, как строятся такие вопросительные предложения. Мы не ставим все вопросительные слова в одно место. Мы ставим каждое из них туда, где ожидаем увидеть ответ.

你去 哪儿 ?- Куда ты идешь?
我去 学校 . — Я иду в школу.
Обратите внимание, порядок слов в предложении не меняется: подлежащее -сказуемое-дополнение.

Пример посложнее:
你在 谁 那儿喝茶?- У кого ты пьешь чай?
我在 王老师 那儿喝茶。- Я пью чай у учителя Вана.
Порядок слов в предложении также сохранен, только вместо «учитель Ван» в вопросе стоит «кто?».

Вот основные вопросительные слова:

  • 谁 (shéi/shuí) кто
    这是谁?- Кто это?
  • 谁的 (shéi de) чьё
    这是谁的衬衫?- Чья это рубашка?
  • 什么 (shénme) что, какой
    你学习什么?- Что ты учишь?
    你学习什么语言?- Какой язык ты учишь?
  • 哪 (nǎ) который (из)
    这儿有几个杯子,哪个是你的? Здесь несколько стаканов, который из них твой?
  • 哪儿 (nǎr) где, куда
    你在哪儿学了中国功夫?Где ты учился кунг-фу?
    夏天你打算去哪儿旅游?Куда ты планируешь поехать летом?
  • 多少 (duōshao) сколько (больше 10)
    一公斤苹果多少钱?Сколько стоит килограмм яблок?
  • 几 (jǐ) сколько (меньше 10)
    你家有几口人? Сколько в твоей семье человек?
  • 为什么 (wèishénme) почему
    你为什么不想去北京?Почему ты не хочешь поехать в Пекин?
  • 怎么 (zěnme) как, почему (эмоциональное)
    到火车站怎么走?Как пройти на вокзал?
    你怎么不喜欢他?他是个好人!Почему ж ты его не любишь? Он хороший человек!
  • 怎么样 (zěnmeyàng) как, как насчет…
    你最近过得怎么样?Как ты поживаешь в последнее время?

Не забывайте, что нельзя в одном и том же предложении использовать и вопросительные слова, и частицу 吗.

Эти три способа задать вопрос помогут создать и понять 90% вопросов, которые вам встретятся.

Бонус: разделительные вопросы в китайском языке.

Такие вопросы ставятся после запятой в конце предложения.

1.…, 好吗?(行吗?)
Используется, как нетрудно догадаться, чтобы спросить о согласии собеседника.
我们现在就去游泳,好吗?Давай прямо сейчас пойдем поплаваем, хорошо?

2. …, 没有?
Чаще всего этот вариант используется в прошедшем времени:
你做好了作业,没有?Ты сделал домашнее задание?
你去过北京,没有?Ты бывал в Пекине?